See réservé on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "éverres" }, { "word": "éverrés" }, { "word": "éverser" }, { "word": "rerêves" }, { "word": "rerêvés" }, { "word": "révères" }, { "word": "révérés" }, { "word": "Reversé" }, { "word": "reverse" }, { "word": "reversé" }, { "word": "se rêver" }, { "word": "verrées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ve\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "affaire réservée" }, { "word": "emploi réservé" }, { "word": "mot réservé" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "quartier réservé" }, { "word": "réservément" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir réserver" ], "forms": [ { "form": "réservés", "ipas": [ "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "réservée", "ipas": [ "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "réservées", "ipas": [ "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette femme est très réservée." } ], "glosses": [ "Discret, timide." ], "id": "fr-réservé-fr-adj-Dnl7HvfP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il est réservé sur le sujet." } ], "glosses": [ "Qui ne se prononce pas encore, encore réticent." ], "id": "fr-réservé-fr-adj-giOvnoY0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Places réservées." }, { "text": "Un wagon réservé." }, { "text": "Ces armes sont réservées à l'armée." }, { "text": "Chasse réservée, terrain où le droit de chasse n’appartient qu’au propriétaire et aux personnes dûment autorisées par le propriétaire." }, { "text": "Biens réservés, ceux dont un testateur ne peut frustrer ses héritiers légitimes." }, { "text": "Cas réservés, péché dont on ne peut être absous que par le pape ou l’évêque, ou par les prêtres qui ont reçu d’eux un pouvoir spécial." }, { "text": "Les piliers réservés, piliers naturels qui lors du creusement n'ont pas été excavés, ils soutiennent le plafond de la mine." } ], "glosses": [ "Gardé, conservé pour un usage particulier." ], "id": "fr-réservé-fr-adj-7DWSpRff" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tous droits réservés." }, { "text": "Toute prétention réservée." }, { "text": "Tous dépens réservés." } ], "glosses": [ "En termes de procédure," ], "id": "fr-réservé-fr-adj-cgEp5WlA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la foresterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Office national des forêts, Clauses générales des ventes de bois en bloc et sur pied, en vigueur à compter du 1ᵉʳ juillet 2014", "text": "L'acheteur est tenu de respecter toutes les tiges réservées ou non marquées conformément au paragraphe 1.2.1 du règlement national d’exploitation forestière et doit leur éviter tout dommage." } ], "glosses": [ "Qui ne doit pas être abattu lors d’une coupe." ], "id": "fr-réservé-fr-adj-whtNzGPA", "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" }, { "ipa": "\\ʁe.zɛʁ.ve\\", "rhymes": "\\ve\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-réservé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-réservé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réservé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réservé.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "réservé" } { "anagrams": [ { "word": "éverres" }, { "word": "éverrés" }, { "word": "éverser" }, { "word": "rerêves" }, { "word": "rerêvés" }, { "word": "révères" }, { "word": "révérés" }, { "word": "Reversé" }, { "word": "reverse" }, { "word": "reversé" }, { "word": "se rêver" }, { "word": "verrées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ve\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir réserver" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Bonnier, L’Enfant du mont Salvat, 1980", "text": "A la façon dont je serais appelé, à la pension Beauséjour, j’apprendrais vite à savoir quel sort me serait réservé : Etienne Lieutaud servirait aux jours de sortie et aux rencontres de ma mère avec M. Sarrazin." } ], "form_of": [ { "word": "réserver" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de réserver." ], "id": "fr-réservé-fr-verb-oRsQXGZJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" }, { "ipa": "\\ʁe.zɛʁ.ve\\", "rhymes": "\\ve\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-réservé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-réservé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réservé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réservé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "réservé" }
{ "anagrams": [ { "word": "éverres" }, { "word": "éverrés" }, { "word": "éverser" }, { "word": "rerêves" }, { "word": "rerêvés" }, { "word": "révères" }, { "word": "révérés" }, { "word": "Reversé" }, { "word": "reverse" }, { "word": "reversé" }, { "word": "se rêver" }, { "word": "verrées" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ve\\", "français" ], "derived": [ { "word": "affaire réservée" }, { "word": "emploi réservé" }, { "word": "mot réservé" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "quartier réservé" }, { "word": "réservément" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir réserver" ], "forms": [ { "form": "réservés", "ipas": [ "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "réservée", "ipas": [ "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "réservées", "ipas": [ "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cette femme est très réservée." } ], "glosses": [ "Discret, timide." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il est réservé sur le sujet." } ], "glosses": [ "Qui ne se prononce pas encore, encore réticent." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Places réservées." }, { "text": "Un wagon réservé." }, { "text": "Ces armes sont réservées à l'armée." }, { "text": "Chasse réservée, terrain où le droit de chasse n’appartient qu’au propriétaire et aux personnes dûment autorisées par le propriétaire." }, { "text": "Biens réservés, ceux dont un testateur ne peut frustrer ses héritiers légitimes." }, { "text": "Cas réservés, péché dont on ne peut être absous que par le pape ou l’évêque, ou par les prêtres qui ont reçu d’eux un pouvoir spécial." }, { "text": "Les piliers réservés, piliers naturels qui lors du creusement n'ont pas été excavés, ils soutiennent le plafond de la mine." } ], "glosses": [ "Gardé, conservé pour un usage particulier." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Tous droits réservés." }, { "text": "Toute prétention réservée." }, { "text": "Tous dépens réservés." } ], "glosses": [ "En termes de procédure," ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la foresterie" ], "examples": [ { "ref": "Office national des forêts, Clauses générales des ventes de bois en bloc et sur pied, en vigueur à compter du 1ᵉʳ juillet 2014", "text": "L'acheteur est tenu de respecter toutes les tiges réservées ou non marquées conformément au paragraphe 1.2.1 du règlement national d’exploitation forestière et doit leur éviter tout dommage." } ], "glosses": [ "Qui ne doit pas être abattu lors d’une coupe." ], "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" }, { "ipa": "\\ʁe.zɛʁ.ve\\", "rhymes": "\\ve\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-réservé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-réservé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réservé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réservé.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "réservé" } { "anagrams": [ { "word": "éverres" }, { "word": "éverrés" }, { "word": "éverser" }, { "word": "rerêves" }, { "word": "rerêvés" }, { "word": "révères" }, { "word": "révérés" }, { "word": "Reversé" }, { "word": "reverse" }, { "word": "reversé" }, { "word": "se rêver" }, { "word": "verrées" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\ve\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir réserver" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henry Bonnier, L’Enfant du mont Salvat, 1980", "text": "A la façon dont je serais appelé, à la pension Beauséjour, j’apprendrais vite à savoir quel sort me serait réservé : Etienne Lieutaud servirait aux jours de sortie et aux rencontres de ma mère avec M. Sarrazin." } ], "form_of": [ { "word": "réserver" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de réserver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.zɛʁ.ve\\" }, { "ipa": "\\ʁe.zɛʁ.ve\\", "rhymes": "\\ve\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-réservé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-réservé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-réservé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réservé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réservé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réservé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "réservé" }
Download raw JSONL data for réservé meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.